«Жар ладоней моих
Остуди. Успокой
Лаской трепетной их,
Как прохладой лесной.»
Поль Валери
(перевод Джелала Кузнецова)
http://rifma.ru/rifma.php?curr_node=110&post=390598
Руки, жарче огня,
просят ласки моей,
боль прохладой унять,
колыханьем ветвей.
Камни в кольцах моих
так привычно горят
и мерцание их
ослепляет твой взгляд.
Унося твой покой,
шлифование плит
лаской острую боль
до печали продлит…
Январь, 2006
Сертификат публикации: № 426-3762866733-4222
Text Copyright © Радуга Наталья
Copyright © 2006 Романтическая Коллекция
Дмитрий Юрт А ведь и вправду - восемь поразительно красивых строк.
Отлично, raduga! И душевности вашим стихам не занимать - умеете вложить в них всю себя. Наверное, так и пишутся настоящие стихи...
С уважением, Дмитрий Юрт 2006-02-01 00:32:34
Радуга Наталья Дмитрий, Вы меня просто окрылили, спасибо Вам!
С теплом:) 2006-02-01 05:15:19